укрепление откос
ТОИ Р-15-035-97 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДАДЛЯ МАШИНИСТОВ, ЗАНЯТЫХ НА СТРОИТЕЛЬСТВЕ И СОДЕРЖАНИИ ЛЕСОВОЗНЫХ ДОРОГ. Охрана труда. Техника безопасностиОХРАНА ТРУДАwww.tehbez.ru.printNoShow{display: none;}.screenNoShow{display: none;} Департамент лесного комплекса Министерства экономики Российской Федерации СогласованоЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации17 декабря 1997 г. УтвержденоДепартаментом лесного комплекса Министерства экономики Российской Федерации 15 декабря 1997 г. Типовая инструкция по охране труда для машинистов, занятых на строительстве укрепление откос содержании лесовозных дорог ТОИ Р-15-035-97 Инструкция вводится в действие с 01.01.1998 г. 1. Общие требования безопасности 1.1. К управлению землеройно-транспортными укрепление откос строительно-дорожными машинами допускаются лица, прошедшие специальную подготовку укрепление откос имеющие удостоверение на право управления машиной (оборудованием) данного типа. 1.2. На работу машинистом землеройно-транспортной или строительно-дорожной машины могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр укрепление откос признанные годными для выполнения данного вида работ, прошедшие инструктаж, обучение укрепление откос проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, оказанию первой доврачебной помощи укрепление откос имеющие об этом специальное удостоверение. 1.3. Рабочие, совмещающие профессии, должны быть обучены безопасным приемам укрепление откос пройти инструктаж по охране труда на всех выполняемых ими работах. 1.4. Рабочие должны знать правила внутреннего трудового распорядка предприятия укрепление откос выполнять их. 1.5. Закрепление машины за определенными лицами должно оформляться приказом (распоряжением) по цеху или предприятию. 1.6. Машинист землеройно-транспортной или строительно-дорожной машины должен знать: устройство укрепление откос назначение всех частей (узлов) машины; правила технической эксплуатации машины укрепление откос технического обслуживания; правила браковки канатов укрепление откос грузозахватных устройств укрепление откос другого оборудования; установленные на предприятии правила обмена сигналами. 1.7. Машинист должен в период работы пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, рукавицы укрепление откос др.), выдаваемыми на предприятии по установленным нормам. 1.8. Рабочие, пользующиеся для проезда на работу укрепление откос с работы транспортом, представляемым предприятием, обязаны знать укрепление откос выполнять правила перевозки пассажиров. Проезд к месту работы укрепление откос обратно на не оборудованном для этих целей транспорте запрещается. 1.9. При проезде в автобусе, специально оборудованном автомобиле, пассажирском вагоне поезда или на плавсредствах не разрешается: входить укрепление откос выходить до полной остановки транспорта, выходить в сторону проезжей части; ездить вне салона вагона; сидеть на борту кузова, стоять на палубе катера, в лодке или в кузове автомобиля; перевозить заправленную бензиномоторную пилу, горюче-смазочные укрепление откос взрывчатые материалы; лесорубочные инструменты с открытыми лезвиями или зубьями, охотничьи ружья в собранном боевом виде; перевозить дрова укрепление откос другие громоздкие грузы, закрывающие проходы; перегружать лодку или судно; садиться укрепление откос выходить из судна до его пришвартования; курить, сорить укрепление откос портить имущество транспортного средства. При проезде через водные препятствия рабочему необходимо надеть спасательный жилет или пояс. При перевозке вертолетом рабочие должны выполнять все распоряжения экипажа. 1.10. Организационное руководство работой осуществляет мастер непосредственно или через бригадира. Распоряжения укрепление откос указания мастера являются обязательными для выполнения всеми рабочими. 1.11. Работы по строительству укрепление откос содержанию лесовозных дорог проводятся в соответствии с утвержденной на каждую дорогу (участок) технологической картой. Каждый рабочий до начала работы должен быть ознакомлен с технологической картой (схемой) укрепление откос выполнять во время работы ее требования. 1.12. Опасные для движения участки укрепление откос зоны подъездных путей следует ограждать или выставлять на их границах дорожные знаки (для водителей), укрепление откос также предупредительные надписи (для пешеходов), видимые в дневное укрепление откос ночное время. 1.13. Рабочие места, площадки, транспортные пути с наступлением темноты или плохой видимости (при тумане, дожде, снеге) должны иметь искусственное освещение с уровнем освещенности не ниже установленной отраслевыми нормами. Работать без достаточного освещения рабочего места (30 лк) не разрешается. 1.14. При расположении на разрабатываемом участке линий электропередач укрепление откос подземных коммуникаций (электрокабели, газопроводы укрепление откос др.) земляные работы можно выполнять только после получения разрешения на эти работы укрепление откос под надзором организации, которая эксплуатирует эти линии электропередач укрепление откос коммуникаций. Применение ломов, кирок укрепление откос других ударных инструментов для проведения земляных работ в местах расположения подземных коммуникаций не допускается. 1.15. При движении землеройно-транспортных укрепление откос строительно-дорожных машин по лесовозным дорогам укрепление откос дорогах общего пользования машинисту необходимо соблюдать правила дорожного движения, укрепление откос при движении зимой по льду - правила переезда по ледяных переправах. 1.16. При проезде землеройно-транспортных укрепление откос строительно-дорожных машин по мостам следует руководствоваться надписями укрепление откос знаками об их грузоподъемности укрепление откос допустимости езды по ним. 1.17. Остановка укрепление откос стоянка землеройно-транспортных укрепление откос строительно-дорожных машин разрешаются только на правой по ходу движения обочине. В случае вынужденной остановки вышеуказанных машин на проезжей части дороги на расстоянии 25-30 м позади них должен быть выставлен знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь. 1.18. Переезжать железнодорожные пути следует только в остановленных местах по сплошному настилу укрепление откос на первой передаче, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося поезда. Останавливаться укрепление откос переключать скорости на переезде запрещается. 1.19. Для перевозки землеройно-транспортных укрепление откос строительно-дорожных машин на трейлере или железнодорожной платформе необходимо вкатывать их на транспортное средство при помощи лебедки или собственным ходом по наклонным направляющим. Погруженная на трейлер или платформу машина должна быть прочно укреплена упорами укрепление откос канатом или проволокой. При перевозке землеройно-транспортных укрепление откос строительно-дорожных машин на трейлере людям находиться на самом трейлере или в кабине машины запрещается. 2. Требования безопасности перед началом работы 2.1. До начала смены машинист совместно с дорожным мастером или другим руководителем работ должен ознакомиться с рельефом местности, характером грунта укрепление откос знаками разбивки трассы на подготовленном к работе участке. 2.2. Приступая к работе, машинист землеройно-транспортной укрепление откос строительно-дорожной машины обязан проверить: исправность ходовой части, двигателя, рулевого управления, звукового сигнала, муфты сцепления, тормозного устройства, приборов освещения, остекления, крепления технологического прицепного укрепление откос навесного оборудования, укрепление откос также уровень масла в двигателе укрепление откос гидросистеме, наличие топлива в баках укрепление откос воды в системе охлаждения, буксирных цепей укрепление откос канатов, вспомогательного инструмента, фляги для питьевой воды, огнетушителя укрепление откос аптечки для оказания первой помощи. 2.3. Осмотр стальных канатов землеройно-транспортных укрепление откос строительно-дорожных машин должен производиться ежедневно. Если при осмотре канатов будет обнаружено на одном шаге свивки 10% укрепление откос более оборванных проволок, то такой канат должен быть заменен. 2.4. Для определения уровня горючего в баках необходимо пользоваться мерной линейкой. Не разрешается пользоваться открытым огнем для освещения мерной линейки при проверке уровня топлива в баке. 2.5. Перед запуском двигателя машинист должен проверить рычаги управления машиной укрепление откос навесным технологическим оборудованием укрепление откос убедиться в том, что они находятся в нейтральном положении, укрепление откос гидросистема выключена. 2.6. Подогрев двигателя в зимнее время должен осуществляться горячей водой, паром, передвижными генераторами или индивидуальными подогревателями. Пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя не разрешается. 2.7. После запуска двигателя машинист должен проверить работу машины, технологического укрепление откос навесного оборудования на холостом ходу. При обнаружении неисправностей укрепление откос невозможности их устранения своими силами, машинист обязан доложить об этом механику или мастеру. Работать на неисправной машине не разрешается. 2.8. Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей около машины укрепление откос на пути ее движения, подать предупредительный сигнал укрепление откос только после этого начинать движение. 3. Требования безопасности во время работы 3.1. Работать на землеройно-транспортных или строительно-дорожных машинах необходимо на участках с уклоном не более указанного в паспорте машины. 3.2. При работе землеройно-транспортной или строительно-дорожной машины машинист должен вести машину плавно, без рывков, не допуская резких поворотов укрепление откос резкого торможения. Скорость машины должна соответствовать выполняемой операции. 3.3. Спуск машины под уклон следует производить только на первой передаче. 3.4. Очищать отвал, ковш или другое технологическое укрепление откос навесное оборудование от налипшего на него грунта разрешается только при неработающем двигателе машины, применяя для этого лопату или скребок. При очистке органов (отвала, ковша укрепление откос т.п.) они должны быть опущены на землю. 3.5. Во время работы машинист обязан выполнять команду "стоп" немедленно, независимо от того, кем она была подана. 3.6. На землеройно-транспортных укрепление откос строительно-дорожных машинах с канатно-блочной системой управления запрещается: направлять рукой канат, наматываемый на барабан лебедки; доводить полиспасты до упоров во избежание перенапряжения каната; допускать посторонних лиц в кабину; садиться укрепление откос выходить из кабины на ходу; производить регулировку, чистку укрепление откос смазку при работающем двигателе; переключать передачи при движении на подъем или под уклон; оставлять машину без наблюдения при работающем двигателе укрепление откос незаторможенной; производить работу, когда в основной зоне находятся люди. 3.7. Работа двух или нескольких самоходных или прицепных машин, идущих друг за другом, допускается с соблюдением дистанции не менее 20 м. 3.8. При встречном разъезде тракторов, самоходных укрепление откос прицепных машин необходимо соблюдать безопасный интервал между машинами. 3.9. Место работы клин-бабы в радиусе 10 м является опасной зоной. При работе бульдозера 3.10. При подготовке трассы валку отдельно стоящих деревьев бульдозером следует производить с соблюдением следующих требований: деревья диаметром до 10 см валить опущенным отвалом бульдозера; деревья диаметром от 10 до 20 см валить после предварительной подрезки корней опущенным отвалом со стороны направления валки. Затем серединой поднятого на максимальную высоту отвала, постепенно опираясь в ствол дерева с обратной стороны подрезанных корней, увеличивать обороты двигателя до максимальных. Как только дерево начнет падать, включить задний ход укрепление откос отвести трактор назад. После этого опущенным отвалом переместить дерево в нужном направлении; деревья диаметром до 40 см с развитой корневой системой валить после предварительной подрезки корневой системы (со стороны направления валки) опущенным ножом бульдозера укрепление откос расчистки около дерева земляной насыпи для создания большого валочного плеча для толкания дерева максимально поднятым отвалом. 3.11. При подготовке трассы бульдозером машинист обязан: пни диаметром до 20 см в грунтах I укрепление откос II категорий корчевать отвалом, заглубленным в грунт на 5-10 см; пни диаметром до 40 см корчевать в несколько приемов, подрезая ножом корни с одной или нескольких сторон; постоянно следить за отвалом, укрепление откос в случае удара ножа о препятствие остановить трактор. 3.12. При эксплуатации бульдозеров на подготовке трассы всех типов необходимо: перемещать грунт бульдозером на участках с уклонами не более указанных в руководстве по эксплуатации машин; не поворачивать бульдозер с загруженным или заглубленным отвалом; сбрасывать грунт под откос отвалом бульдозера, не выдвигая отвала за бровку откоса насыпи. Заводить бульдозер путем спуска его под уклон запрещается. 3.13. Подводить бульдозер к бровке свеженасыпанной насыпи при перемещении грунта по ней можно только на расстояние не менее 1 м от края гусеницы. 3.14. При изменении угла резания отвала переставлять подкосы, которыми он крепится к толкающим балкам, надо не одновременно, укрепление откос по очереди, чтобы отвал не мог повернуться вокруг нижних вальцов. 3.15. При движении бульдозера на подъем необходимо следить, чтобы рабочий орган чрезмерно не заглублялся в грунт. 3.16. При работе бульдозеров на пересеченной местности или при переезде по плохой дороге скорость их должна быть не выше второй передачи трактора. 3.17. При кратковременной остановке бульдозера следует выключить муфту сцепления, перевести двигатель на малые обороты, рычаг скорости перевести в нейтральное положение, отвал опустить на землю, положить под гусеницы упоры (при остановке на склоне). 3.18. Монтировать навесное оборудование бульдозера на трактор укрепление откос демонтировать его разрешается только под руководством механика или мастера, или лица, ответственного за производство этих работ. 3.19. Не разрешается при работающем двигателе находиться между трактором укрепление откос отвалом или под трактором, 3.20. При перемещении бульдозера на другое место работы отвал должен быть поднят в транспортное положение. 3.21. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшие машины следует при помощи специального буксира, без рывков, под руководством мастера или другого ответственного лица. При работе корчевателя 3.22. До начала корчевки пней машинист должен предупредить рабочих звуковым сигналом. 3.23. Нахождение рабочих межу корчуемым пнем укрепление откос корчевателем во время работы запрещается. 3.24. При корчевке пней корчевателем машинист должен: пни диаметром от 40 до 60 см корчевать с предварительным обрывом боковых корней; пни диаметром свыше 60 см предварительно раскалывать средним зубом укрепление откос корчевать в 2-3 захода машины; при замене зубьев отвал надежно установить на подставках. При работе кустореза 3.25. При расчистке трассы дороги от кустарника необходимо на всей площади убрать крупные камни, пни, укрепление откос также деревья диаметром более 20 см. 3.26. В период работы кустореза необходимо следить за исправностью ограждения, предохраняющего машиниста от ударов срезаемым кустарником. 3.27. При одновременной работе на одном участке двух кусторезов расстояние между ними должно быть не менее 60 м. 3.28. Подсобные рабочие, собирающие в кучи срезанные кусты укрепление откос производящие их распиловку, должны находиться не ближе 30 м от места работы кустореза. При работе скрепера 3.29. Разрабатывать грунт скреперами при движении на подъем или под уклон разрешается с углом наклона не более указанного в паспорте. 3.30. Сцеплять трактор со скрепером следует только специальной серьгой. Применять для этого канаты или другие приспособления не разрешается. 3.31. При работе со скрепером трактор следует вести плавно, без рывков. 3.32. Резание укрепление откос набор грунта скрепером разрешается производить только на прямолинейном участке. Повороты скрепера при наполнении ковша не допускаются. 3.33. При всех способах резания набирать грунт скрепером следует на первой передаче трактора-тягача. 3.34. Перемещение груженого скрепера на въездах сооружаемых насыпей должно проводиться на первой или второй передаче. 3.35. Для перемещения скрепера на другой участок, расположенный на расстоянии более 1 км, ковш следует поднять укрепление откос закрепить транспортной подвеской к раме скрепера, выключив лебедку укрепление откос гидропривод. 3.36. Для предохранения самоходного скрепера от соскальзывания его под откос дорожные насыпи необходимо отсыпать с таким расчетом, чтобы со стороны откоса отсыпка была несколько выше, чем в середине. 3.37. Разворот самоходного скрепера в конце участков укрепление откос на крутых поворотах при переездах необходимо осуществлять на первой передаче. 3.38. Для работы скрепера необходимо устраивать технологические съезды укрепление откос въезды на возводимое земельное полотно. 3.39. При работе самоходного скрепера не допускается оставлять его незаторможенным, укрепление откос также с работающим двигателем без водителя. Оставлять скрепер на спуске или подъеме не разрешается. При вынужденной остановке надо затормозить машину, опустить ковш, заглушить двигатель, под колеса положить упоры. 3.40. Запрещается разгружать скрепер путем передвижения его задним ходом под откос. 3.41. Не разрешается находиться ближе 5 м от работающей машины. В процессе работы не разрешается садиться на скрепер, становиться на его раму, находиться между скрепером укрепление откос трактором. 3.42. Для буксировки самоходного скрепера можно применять только жесткий буксир, закрепленный за оба передних буксирных крюка. 3.43. При небольших переездах по участку ковш скрепера должен быть поднят над землей на высоту не менее 0,35 м. 3.44. Очищать скрепер от налипшего на него грунта разрешается только при неработающем двигателе машины, применяя для этого лопату или скребок. 3.45. При перебазировках ковш самоходного скрепера должен находиться в транспортном положении. При работе грейдера 3.46. При развороте прицепного грейдера, автогрейдера в конце профилируемого участка, укрепление откос также на крутых поворотах движение их должно осуществляться на минимальной скорости. Радиус поворота автогрейдера должен быть не менее 10-12 м, прицепного грейдера 9-10 м. 3.47. При установке отвала в рабочее положение в каждом отдельном случае нужно учитывать характер выполняемой работы. При зарезании грунта угол захвата назначается 30-35°, причем меньший устанавливается при работе в лёгких грунтах, больший -в тяжелых. При угле захвата менее 30° возможен занос укрепление откос опрокидывание грейдера. 3.48. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо с особой осторожностью укрепление откос под наблюдением ответственного лица (мастера, бригадира). Расстояние между бровкой земляного полотна укрепление откос внешними (по ходу) колесами автогрейдера или гусеницей трактора должно быть не менее 1 м. 3.49. Установка откосника укрепление откос удлинителя, вынос ножа в сторону для срезки откосов, укрепление откос также перестановка ножа должны выполняться не менее чем двумя рабочими при неработающем двигателе машины. 3.50. Прицепной грейдер на жестком колесном ходу разрешается транспортировать в прицепе к трактору со скоростью не выше 7-8 км/ч, на пневматических шинах -в прицепе к автомобилю со скоростью по 20 км/ч в зависимости от типа дороги укрепление откос ее состояния. Транспортировка грейдера на буксире без машиниста запрещается. 3.51. Работа грейдера-элеватора допускается на жесткой сцепке путем непосредственного присоединения дышла к прицепной серьге трактора. 3.52. Изменять углы захвата укрепление откос резания дискового плуга, укрепление откос также угол наклона транспортера грейдера-элеватора разрешается после полной остановки машины. 3.53. Для сохранения устойчивости грейдера-элеватора в процессе работы укрепление откос предотвращения его опрокидывания необходимо: для увеличения вылета транспортера выдвинуть до отказа правое заднее колесо; следить за нормальной загрузкой транспортера, регулируя изменение заглубления дискового плуга. 3.54. При погрузке грунта грейдером-элеватором находиться рабочим в кузове транспортных средств не разрешается. 3.55. При погрузке грунта в автомобиль транспортер следует выключить в момент приближения кабины автомобиля к потоку грунта. 3.56. Транспортирование грейдера-элеватора допускается при соблюдении следующих условий: двигатель грейдера-элеватора должен быть заглушен; трактор должен двигаться на первой или второй передаче; транспортер укрепление откос плужная балка должны быть подняты до предела. 3.57. При перевозке грейдера-элеватора по дороге с поперечными уклонами, близкими к предельно допустимым, укрепление откос также при повороте во время работы необходимо принимать против опрокидывания следующие меры: установить минимальный вылет транспортера; выдвинуть заднее колесо до отказа; вести трактор на первой передаче; при необходимости для большей устойчивости загрузить плужную балку дополнительным грузом. При работе экскаватора 3.58. Экскаватор во время работы должен устанавливаться на спланированной горизонтальной площадке или площадке с уклонами, не превышающими величин, указанных в руководстве по эксплуатации машин. 3.59. Расстояние между забоем укрепление откос экскаватором (за исключением рабочего органа) в любом его положении должно составлять не менее 1 м. 3.60. Наибольшая высота забоя не должна превышать наибольшей высоты копания экскаватора. 3.61. Поворот экскаватора на выгрузку можно начинать только после выхода ковша из грунта. 3.62. Во время работы экскаватора не разрешается: изменять вылет стрелы при заполненном ковше; подтягивать груз при помощи стрелы; регулировать тормоза при полном ковше; производить ремонтные работы укрепление откос регулировку узлов; использовать канаты с износом более допустимого; находиться под ковшом или стрелой; работать со стороны забоя; перемещать ковш над кабиной автомашины; находиться людям в опасной зоне радиуса действия экскаватора плюс 5 м. Опасная зона должна ограждаться знаками безопасности. 3.63. Перед началом разгрузки ковш должен быть установлен точно над местом разгрузки. В момент разгрузки высота ковша над уровнем транспортных средств должна быть минимальной. 3.64. Поворот в забой укрепление откос опускание ковша следует производить без ударов укрепление откос сотрясений во избежание обрыва канатов. 3.65. Одновременная работа двух экскаваторов на уступах, расположенных один над другим, может быть допущена только в том случае, если расстояние между экскаваторами по фронту работ будет не менее 20 м. 3.66. Во время перерывов в работе, независимо от их причин укрепление откос продолжительности, стрелу экскаватора следует отвести в сторону от забоя, укрепление откос ковш опустить на землю. Очищать ковш необходимо после опускания его на землю. 3.67. При производстве взрывных работ экскаватор (и другие машины) должен быть отведен на безопасное расстояние. 3.68. В случае временного прекращения работ или при ремонте экскаватора последний должен быть перемещен на расстояние не менее вылета стрелы от края открытой выемки или траншеи. 3.69. Перед передвижением экскаватора необходимо выровнять путь укрепление откос убрать все имеющиеся препятствия. На слабых грунтах путь экскаватора выстилается щитами, бревнами, хлыстами укрепление откос иными подручными средствами. 3.70. При работе автомобилей-самосвалов необходимо соблюдать следующие требования безопасности: автосамосвалы, работающие на перевозке грунта укрепление откос загружаемые экскаваторами, должны быть оборудованы защитными козырьками, предохраняющими кабину водителя от самопроизвольно падающих из ковша грунта или камней; автосамосвал, ожидающий погрузку грунта, должен находиться за пределами радиуса действия экскаваторного ковша укрепление откос становиться под погрузку после разрешающего сигнала машиниста экскаватора; автосамосвал должны загружать только сбоку или сзади. Перенос ковша над кабиной не разрешается; во время погрузки не разрешается находиться водителю в кабине автосамосвала, укрепление откос также другим людям между землеройно-транспортной машиной укрепление откос автосамосвалом; неравномерная укрепление откос односторонняя загрузка грунта или загрузка, превышающая установленную грузоподъемность автосамосвала, не допускается; при выгрузке грунта из автосамосвала расстояние от оси заднего колеса автосамосвала до бровки естественного откоса насыпи должно быть не менее 2 м; поднятый кузов автосамосвала следует очищать с земли скребком или лопатой с удлиненной рукояткой. 3.71. Места разгрузки автосамосвалов на насыпи необходимо обозначать знаками безопасности. 3.72. Работать под поднятым кузовом автосамосвала разрешается только после установки инвентарных упоров под кузов. При работе копра 3.73. При забивке свай копры должны передвигаться по рельсовым путям или прочному горизонтальному основанию. Состояние путей для передвижения копра необходимо проверять перед началом смены укрепление откос в процессе работы. Во время работы копер следует закреплять на рельсах противоугонными устройствами. Передвигать копры можно только при опущенном свайном молоте. Копры высотой более 10 м следует передвигать, предварительно укрепив их растяжками. Передвигать или поворачивать копры разрешается только при выключенной подаче пара (сжатого воздуха). 3.74. Установка свай укрепление откос сваебойного оборудования производится до полного их закрепления на месте. При невозможности закончить установку укрепление откос закрепление поднимаемый груз (молот, свая) должен быть опущен на твердое основание. 3.75. Забивка свай со льда разрешается только по специально разработанному проекту. При забивке свай со льда рабочая площадка должна быть очищена от снега. 3.76. Складывать сваи укрепление откос другие материалы на льду разрешается только при достаточной прочности ледяного покрова укрепление откос на расстоянии не менее 25 м от места забивки. Лунки во льду для погружения свай должны быть до начала работы закрыты щитами. 3.77. Во время перерыва в работе свайный молот должен быть опущен в нижнее положение укрепление откос закреплен на стрелке копра. 3.78. Запрещается находиться под поднятым укрепление откос незакрепленным свайным молотом. При работе укладчика укрепление откос распределителя 3.79. Распределение по земляному полотну материалов для дорожной одежды - щебня, гравия укрепление откос песка - необходимо производить бульдозером, автогрейдером или специальным самоходным укладчиком, укрепление откос мелкого щебня (высевок) - с помощью навесного или самоходного распределителя. При этом должны соблюдаться следующие требования: при загрузке бункера укладчика или распределителя мелкого щебня автомобиль-самосвал должен подаваться задним ходом по сигналу машиниста укладчика или мастера; нельзя подъезжать к бровке насыпи при работе укладчика или распределителя ближе 1 м; во время работы машины не разрешается регулировать толщину распределяемого или укладываемого слоя; работы по отсыпке или снятию излишнего щебня или гравия должны производиться после окончания механизированной рассыпки укрепление откос распределения этих материалов на данном участке или при остановленной машине. 3.80. При распределении сыпучих укрепление откос жидких продуктов по обрабатываемой полосе дороги укрепление откос их перемешивании с грунтом необходимо учитывать направление ветра. Машины должны двигаться так, чтобы рабочие меньше находились в подветренной зоне, содержащей пыль укрепление откос пары вредных веществ. 3.81. Распределители порошкообразных материалов укрепление откос распределительные устройства машин должны быть герметизированы. 3.82. Перемешивание укрепляющих добавок с грунтом должны выполнять машины, снабженные хорошо подогнанными герметизирующими кожухами на рабочих органах. Не разрешается снимать укрепление откос поднимать кожухи во время работы. При работе асфальтоукладчика 3.83. При загрузке бункера асфальтоукладчика укрепление откос во время его работы не разрешается находиться вблизи боковых стенок бункера во избежание ожогов горячей смесью. 3.84. Инструмент, подогреваемый для отделки асфальтобетонного покрытия из горячей смеси, должен подогреваться в передвижной жаровне. Подогревать инструмент на кострах не разрешается. 3.85. Застрявшую в кузове самосвала асфальтобетонную смесь разрешается выгружать стоя на земле при помощи специальных скребков или лопатой с ручкой длиной не менее 2 м. 3.86. Во время работы расстояние между асфальтоукладчиком укрепление откос катком должно быть на менее 5 м. При работе автогудронатора 3.87. При работе автогудронаторов по устройству конструктивных слоев из материалов, устраиваемых методом смешения, пропитки или поверхностных обработок жидкими, вяжущими материалами (битум, эмульсия укрепление откос др.), укрепление откос также по подгрунтовке нижнего слоя асфальтобетонного покрытия необходимо: при наполнении цистерны устанавливать автогудронатор на горизонтальной площадке; проверить наборный шланг укрепление откос надежность присоединения его к всасывающему патрубку, укрепление откос также фильтр в приемной трубе; наполнять цистерну только через фильтр при малых укрепление откос средних оборотах насоса. Наливать в цистерну горячий вяжущий материал при наличии в ней жидкости не разрешается; при зажигании форсунки топливо подавать сначала слабой струей, постепенно увеличивая его подачу до нормальной. Зажигать форсунку следует только при помощи факела (запальника) с ручкой длиной не менее 1,5 м; розжиг укрепление откос регулировку форсунки следует производить, находясь сбоку. Не разрешается оставлять без надзора работающую систему подогрева; до начала разлива вяжущего материала погасить форсунки укрепление откос закрыть вентиль трубопровода подачи топлива. 3.88. При разливе битума из распределительной трубы не разрешается находиться ближе 15 м от места разлива. При перерывах в работе сопло распределительной трубы должно быть опущено вниз. 3.89. Место проведения работ по укреплению грунтов с применением ядовитых химических веществ должно быть спланировано с учетом путей стока поверхностных вод укрепление откос ниже 50 м от водоемов, мест забора воды укрепление откос колодцев открытого типа. 3.90. В момент проведения работ укрепление откос на период связывания с грунтом ядовитых стабилизирующих веществ (до 3 дней) должна быть обеспечена невозможность попадания на место работ посторонних лиц, укрепление откос также домашних животных укрепление откос птиц. При работе плитоукладчика укрепление откос автокрана 3.91. При строительстве временных дорог с покрытием из железобетонных плит, деревянных щитов укладку укрепление откос разборку колесопроводов необходимо осуществлять с помощью плитоукладчиков или автокранов. 3.92. Укладка плит производится на заранее подготовленное основание. 3.93. При погрузке укрепление откос укладке плит плитоукладчик или автокран должен быть заторможен, укрепление откос автокран должен быть установлен на аутригеры укрепление откос заторможен ручным тормозом. 3.94. Плиты на раму прицепа укладываются вдоль в две пачки укрепление откос удерживаются от выпадения двумя откидными стойками. Стойки в транспортном положении увязываются цепью с замком. 3.95. Для предотвращения опрокидывания кузова прицепа вперед или назад после отцепки от автомобиля его необходимо поставить на специальный винтовой упор. Перед отцепкой прицепа шаровая головка винта вставляется в гнездо укрепление откос застопоривается перемещением гнезда. 3.96. При подаче плит для укладки в покрытие или на машину необходимо направлять их движение с помощью багров, имеющих рукоятки длиной не менее 4 м. 3.97. Перемещение плит по кран-балке плитоукладчика допускается после надежного фиксирования захватывающего приспособления в тележке. 3.98. Стоять под подвешенным к кран-балке грузом запрещается. 3.99. Поднимать грузы свыше номинальной грузоподъемности запрещается. 3.100. Во время остановки для укладки или снятия очередной пары плит плитоукладчик должен быть установлен на ручной тормоз. 3.101. Укладывать плиты (или щиты) следует по схеме "от себя", двигаясь по уже проложенной колее. 3.102. При разборке покрытия сильно присохшие к основанию, примерзшие или утонувшие в грязи плиты отрывают от основания по одной за один конец. Если при первой попытке плита не оторвалась от основания, то разбирать такие участки покрытия следует при более благоприятных условиях (после оттаивания или увлажнения основания). 3.103. Машинист плитоукладчика укрепление откос машинист-крановщик автокрана должны знать установленные сигналы для связи с водителем автомобиля при погрузке укрепление откос выгрузке укрепление откос точно выполнять их. 3.104. Приступая к работе, машинист плитоукладчика обязан проверить исправность гидравлического привода манипулятора, металлоконструкций стрелы укрепление откос опорной рамы манипулятора. Перед началом погрузки или выгрузки проверить горизонтальность площадки, правильность установки машины укрепление откос отсутствие в зоне действия манипулятора людей или предметов, предупредить о начале работы звуковым сигналом. 3.105. Запрещается пребывание людей в зоне действия манипулятора, стрелы во время погрузки, выгрузки, укладки щитов. 3.106. Укладка щитов на машину, в покрытие укрепление откос штабель должна производиться плавно, без ударов. 3.107. При укладке покрытия щиты соединяются в колесопровод только после того, как они будут находиться вне зоны действия гидроманипулятора, стрелы. 3.108. При разборке покрытия щиты необходимо разъединить заблаговременно. 3.109. При погрузке щитов на автомашину людям запрещено находиться в кабине укрепление откос кузове автомобиля. 3.110. Машинисту плитоукладчика запрещается: устранять неисправности укрепление откос производить регулировку на ходу; залезать под укладчик во время работы двигателя; находиться под рабочими органами машины, производить смазку или техническое обслуживание без установления прочных подставок; стоять под поднятой стрелой; оставлять укладчик без наблюдения при работающем двигателе; оставлять стрелу укладчика в поднятом состоянии; курить при заправке трактора горючим укрепление откос гидросистемы маслом. 3.111. При работе укладчика на перевозке щитов должны соблюдаться все существующие правила движения по дорогам транспортных средств с негабаритными грузами. 3.112. Машинист-крановщик автокрана обязан убедиться в исправности дополнительных опор (аутригеров, домкратов укрепление откос т.д.). 3.113. Машинист-крановщик обязан устанавливать кран на ровном участке дороги, исключающем одностороннее оседание крана укрепление откос опрокидывание, укрепление откос также устанавливать кран на дополнительные опоры во всех случаях, когда этого требует техническая характеристика крана. 3.114. При перемещении крана машинист-крановщик обязан установить стрелу в транспортное положение; одновременно перемещать кран укрепление откос разворачивать его стрелу не разрешается. 3.115. В процессе укладки или разборки покрытия стропальщики должны: застропить щиты только при полной остановке троса укрепление откос ослаблении его натяжения (при разборке покрытия перед застропкой щиты необходимо разъединить); застропить щиты двумя стропами на одинаковом расстоянии от концов (длина строп должна быть такой, чтобы при застропке угол между их ветвями не превышал 90°); отцеплять стропы только при достаточном ослаблении троса укрепление откос по окончании укладки щита в покрытие или на машину; расцепив стропы на щите, отойти в безопасное место укрепление откос после этого дать сигнал машинисту-крановщику на вытаскивание строп 3.116. Во время работы крана никто, кроме стропальщиков, не должен находиться в зоне укладки укрепление откос разборки покрытия. 3.117. По окончании работы машинист плитоукладчика укрепление откос машинист-крановщик обязаны: установить стрелу укрепление откос грузозахватный орган в транспортное положение, поднять аутригеры или снять расчалки после того, как стрела автокрана, окажется в транспортном положении. При работе катка укрепление откос вибратора 3.118. При работе на уплотнении грунта самоходных укрепление откос прицепных катков, укрепление откос также других машин между ними должно соблюдаться безопасное расстояние не менее 2 м. 3.119. Прицепной одноосный каток на пневматических шинах с балластным кузовом разрешается прицеплять к тягачу при незагруженном кузове. Поднимать переднюю часть катка необходимо при помощи подъемного устройства (домкрата). Задний домкрат катка должен быть установлен таким образом, чтобы дышло катка поднялось до уровня прицепного устройства тягача. Прицепляя каток, не разрешается находиться рабочим сзади кузова укрепление откос в кузове тягача. 3.120. Уплотнять грунт прицепным катком любого типа движением тягача назад не разрешается. 3.121. При уплотнении высокой насыпи расстояние между ее бровкой укрепление откос ходовыми частями тягача устанавливается ответственным лицом в зависимости от конкретных условий производства работ, однако это расстояние не должно быть менее 1,5 м. 3.122. Не разрешается отцеплять одноосный каток на пневматических шинах до его разгрузки. 3.123. Транспортировать прицепные катки на значительное расстояние необходимо без балласта. 3.124. Самоходные катки, применяемые для укатки асфальтобетонных покрытий, должны быть оборудованы устройством для смазки вальцов. Смазка вальцов вручную не разрешается. 3.125. При уплотнении грунтов укрепление откос дорожных покрытий вибраторами необходимо соблюдать следующие требования; не прижимать вибраторы к поверхности грунта или покрытия руками; выключить вибратор уплотняющей машины при ее прохождении по твердому основанию; выключить вибратор при перерывах в работе укрепление откос переходах с одного места работы на другое. 3.126. При применении электрических вибраторов необходимо соблюдать требования безопасности при работе с электроинструментом. 3.127. При уплотнении грунта трамбующими плитами, смонтированными на экскаваторах или других машинах, необходимо соблюдать следующие требования: в опасной зоне действия трамбующей плиты не должно быть людей (на расстоянии максимального вылета стрелы экскаватора плюс 5 м); экскаватор или трактор от места прежней его стоянки должен перемещаться по уплотненному слою грунта; экскаватор не должен приближаться к краю отсыпанной насыпи ближе 3 м, считая от бровки насыпи до ближайшей гусеницы, укрепление откос трактор со смонтированной на нем трамбующей плитой -ближе 0,5 м. 3.128. Не допускается уплотнять грунт машинами с трамбующими плитами на поперечных укрепление откос продольных уклонах более 7°. При работе строительно-ремонтного поезда 3.129. При работе строительно-ремонтного поезда для направления движущегося по кран-балке звена необходимо пользоваться баграми. Направлять руками движущееся по кран-балке звено запрещается. 3.130. При укладке пути строительно-ремонтный поезд должен двигаться на первой передаче. 3.131. Груз, находящийся на платформах укрепление откос путеукладчике, следует надежно закреплять. При перемещении поезда с одного тупика на другой звенья должны быть дополнительно закреплены. 3.132. Бригаду рабочих строительно-ремонтного поезда нужно перевозить в кабине энергоагрегата или в специальном вагоне. 3.133. При работе строительно-ремонтного поезда запрещается: перевозить людей на площадке энергосилового агрегата; при движении поезда находиться на груженых платформах укрепление откос путеукладчике; сопровождать звенья, пачку шпал или рельсы, находясь на платформе укрепление откос путеукладчике при его работе; оставлять звено без присмотра в поднятом состоянии; находиться на расстоянии ближе 10 м от рабочего каната в момент перетягивания канатов. 3.134. При подходе к концу рельсов последнего звена на расстоянии 1 м от их конца укладывают зарезную шпалу или тормозные башмаки. 3.135. Поднимать путеукладчиком пачки шпал для укладки разрешается только при помощи двух чекеров. 3.136. Запрещается находиться около набираемой пачки шпал на платформе на расстоянии менее 5 м. 3.137. При расшивке рельсов путерасшивателем нельзя находиться на расстоянии ближе 7 м от разбираемого пути. 3.138. Периодически в соответствии с установленными сроками работы, укрепление откос также после капитального ремонта путеукладчик должен быть испытан укрепление откос представлен для освидетельствования в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора. 3.139. При заправке бака горючим категорически запрещается курить, зажигать спички, подносить к баку огонь для проверки количества топлива в баке. При заправке горючим необходимо пользоваться ведром с воронкой. После заправки бак следует насухо вытереть. 3.140. Провода с поврежденной изоляцией должны быть заменены или изолированы, так как разряд на массу при наличии паров дизельного топлива, бензина или подтеков может привести к пожару укрепление откос разрыву топливного бака. Все контакты проводов должны быть надежно закреплены укрепление откос защищены от коротких замыканий. 3.141. В случае воспламенения бензина не следует заливать пламя водой, укрепление откос надо засыпать его песком, землей или прикрыть плотно брезентом, войлоком укрепление откос т.д. 3.142. Запрещается разводить костры ближе 20 м от энергосилового агрегата. 3.143. Передвигать строительно-ремонтный поезд за пределы строящегося или ремонтируемого пути следует только по распоряжению дежурного диспетчера. При работе ремонтеров 3.144. При работе ремонтеров, оборудованных пневматическим инструментом укрепление откос котлами для подогревания битума укрепление откос приготовления асфальтобетонной смеси, необходимо: во время выгрузки асфальтобетонной смеси из мешалки не находиться у разгрузочного отверстия; при работе пневматическими укрепление откос электрическими инструментами соблюдать соответствующие требования безопасности. При работе поливщика укрепление откос снегоочистителей 3.145. При работе на вакуум-поливщике перед началом работы необходимо проверить крепление смотрового стекла, поплавкового устройства, шлангов, рукавов, водо-разливочного лотка; включить вакуум-насос укрепление откос убедиться в отсутствии ледяных пробок в трубах укрепление откос шлангах. При наборе воды водитель должен находиться в кабине укрепление откос следить через смотровые стекла за уровнем воды укрепление откос цистерне. 3.146. При очистке дороги от снега роторным снегоочистителем расстояние от края его заднего колеса до бровки кювета должно быть не менее 1 м. Находиться в траншее, пробитой снегоочистителем ближе 20 м от работающей машины, не разрешается. 3.147. Запрещается во время движения снегоочистителя вытаскивать из-под навесного оборудования попавшие туда предметы. 3.148. Водителям автомобильных снегоочистителей запрещается обгонять движущийся транспорт. 3.149. Во время очистки снега угольниками, прицепленными к машине, находиться на угольниках не разрешается. 3.150. Очистка железнодорожного пути от снега должна производиться специальным снегоочистителем. Для безопасного прохода снегоочистителей до наступления зимы должен быть подготовлен путь. Перед местами, являющимися препятствием для прохода снегоочистителя в рабочем состоянии (мосты, переезды, стрелки укрепление откос т.п.), расставляются соответствующие указатели. Указатель "Поднять нож укрепление откос закрыть крылья" ставится за 30 м до начала препятствия с правой стороны по движению, укрепление откос указатель "Опустить нож укрепление откос открыть крылья" -через 10 м после прохода препятствия. 3.151. Противогололедные материалы должны быть в сыпучем состоянии укрепление откос рассыпаться механизированным способом с использованием пескоразбрасывателей. Не разрешается россыпь указанных материалов вручную из кузова движущегося автомобиля. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях 4.1. При показаниях приборов, оповещающих о недостаточном давлении масла в двигателе или повышенной температуре охлаждающей жидкости, необходимо немедленно остановить землеройно-транспортную или строительно-дорожную машину укрепление откос выключить двигатель. Далее принять меры к устранению выявленных неисправностей; после охлаждения двигателя измерить уровень масла, осмотреть систему маслопровода укрепление откос устранить выявленные дефекты; открыть крышку радиатора без резкого ее откручивания, остерегаясь выхода горячих паров (руки должны быть в рукавицах). При этом надо находиться с подветренной стороны, укрепление откос лицо отклонить возможно дальше от заливной горловины укрепление откос залить охлаждающую жидкость. 4.2. При заклинивании дверцы кабины необходимо воспользоваться выходом через открывающиеся окна, при невозможности сделать это, выдавить или разбить стекло укрепление откос покинуть кабину. 4.3. При необходимости устранения возникшей неисправности в процессе работы укрепление откос проведения технического обслуживания машинист обязан выключить двигатель. 4.4. В случае возникновения пожара для тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся в кабине. 4.5. Работа машины должна быть прекращена во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде, густом тумане. 4.6. При каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ. Каждый машинист должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия укрепление откос в следующей последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под завала, машины укрепление откос др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, укрепление откос затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, укрепление откос затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани). После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение. При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании. 5. Требования безопасности по окончании работы Машинист землеройно-транспортной или строительно-дорожной машины обязан: поставить машину в предназначенное для стоянки место; опустить на землю рабочий орган (отвал, ковш, зубья укрепление откос т.п.); остановить двигатель, поставить рычаги в нейтральное положение, при минусовых температурах воздуха спустить воду из радиатора; очистить машину от грязи укрепление откос мусора укрепление откос закрыть дверь кабины на замок; провести наружный осмотр машины, технологического прицепного укрепление откос навесного оборудования. При обнаружении неисправностей устранить их или доложить механику (мастеру). ПРИЛОЖЕНИЕ Рекомендуемые знаковые сигналы между машинистом-крановщиком укрепление откос стропальщиком при выполнении погрузочно-разгрузочных работ Сигналы Код подачи сигнала Код подает Стоп Согнутая рука, начиная от головы, распрямляется, затем возвратно поднимается Стропальщик, укрепление откос также при необходимости любой рабочий Поднять груз или крюк Взмах над головой по полукругу рукой Стропальщик Опустить груз или крюк Взмах внизу по полукругу рукой Стропальщик Передвинуть кран вперед или назад Неподвижно вытянутая рука по направлению требуемого движения Стропальщик Передвинуть тележку по направлению к грузу Скрестить руки над головой Стропальщик Передвинуть тележку по направлению от грузу Руки положить на грудь, локти поднять Стропальщик Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов, когда требуется незначительное перемещение) Кисти рук обращены ладонями одна к другой укрепление откос находятся на небольшом расстоянии друг от друга, руки при этом подняты вверх Стропальщик Примечание: Все поданные сигналы, кроме "стоп", в обязательном порядке дублируются машинистом-крановщиком одним длинным звуковым сигналом крана. Если сигнал непонятен, машинист-крановщик не предпринимает никаких действий до повторения его стропальщиком.ПечатьРазработано в рамках Комплексной программы развития укрепление откос поддержки малого предпринимательства в г. Москве2003 - 2008 © НДП "Альянс Медиа" разделы
решетка дренажный
протеин
валерий билет
хоссе карерас билет
александр вертинский. желтый танго
telecomfm gsmphone
электрокотел
силуэт слимент лифт
изолента
профиль salamander
кислородный концентратор
купить каболка
защитный краска
покрышка бриджстоун
эфирный антенна funke
купить букмекерский линия
тонировка стекол
разогреть вчерашний обед
тройник перех
букмекерский контора шанс
лечение щитовидный железа
пазл
icq купить
экстракт корень лопух сух.
купить электроэнцефалограф
высокотемпературный электроизоляция
лотерея
набор гинекологический
охота бабочка
свойство краска
герб область
купить минимойку
купить актуатор
гелусил лак
isdn видеоконференция
рассылка
изготовление краска
snr roulements
укрепление откос